Druhá básnická sbírka dcery americké kritičky,
překladatelky a básnířky Mary Rudgeové a archeologa a etnografa
Borise Barattiho de Rachewiltz, a vnučky jednoho z největších
básnických modernistů Ezry Pounda. Autorka veršů žije v Holandsku,
překládá z angličtiny do italštiny, např. knihu K....
prečítať celé
Druhá básnická sbírka dcery americké kritičky,
překladatelky a básnířky Mary Rudgeové a archeologa a etnografa
Borise Barattiho de Rachewiltz, a vnučky jednoho z největších
básnických modernistů Ezry Pounda. Autorka veršů žije v Holandsku,
překládá z angličtiny do italštiny, např. knihu K. Grahama Vítr ve
vrbách, a z italštiny do angličtiny např. výbor z pozdních básní
Cesare Paveseho Tvé oči (2009). Sbírka My Taishan z roku 2007
navazuje volně na první sbírku anglicky psaných básní
Watertriptych: Passionfruit Across an Ocean (1994). Do češtiny z
anglického originálu přeložil Petr Mikeš. Knihu doprovází zasvěcený
doslov Jakuba Guziura Pod Tchaj-šanem. Vychází jako třicátý svazek
edice Poesis.
Skryť popis
Recenzie