Kniha obsahuje dvojice anglických a českých vět volených tak, aby jejich postupnou modifikací docházelo k budování dynamických stereotypů neboli gramatických brázd.
České překlady jsou voleny tak, aby napomáhaly vytvářet správně anglickou větu, nejsou tedy vynechávány podměty jako v češtině, ani...
prečítať celé
Kniha obsahuje dvojice anglických a českých vět volených tak, aby jejich postupnou modifikací docházelo k budování dynamických stereotypů neboli gramatických brázd.
České překlady jsou voleny tak, aby napomáhaly vytvářet správně anglickou větu, nejsou tedy vynechávány podměty jako v češtině, ani nejsou voleny překladově správnější české výrazy.
Skryť popis