Moss Roberts has achieved a translation that replicates, as closely as possible, the literary merit of the original, its rhythms and rhymes. He repeatedly brings to our attention fresh insights and interpretations.
prečítať celé
Moss Roberts has achieved a translation that replicates, as closely as possible, the literary merit of the original, its rhythms and rhymes. He repeatedly brings to our attention fresh insights and interpretations.
Skryť popis
Recenzie