Recenzie 'Ein übersetztes Buch ist wie eine Leiche'

'Ein übersetztes Buch ist wie eine Leiche'

'Ein übersetztes Buch ist wie eine Leiche'

11,77 €
Zobraziť knihu
Erstes Internationales Bernhard-Übersetzer-Symposium Peter Fabjan Begrüßung Raimund Fellinger Einführung Olivier Mannoni »Die Übersetzung ist ein anderes Buch« Über die Figur des Übersetzers als Gespenst und als Autor Lajos Adamik Der unbeirrbare Drang, vom längsten Satz bis zum kürzesten... prečítať celé 

Recenzie

0
Overené recenzie sú tak výslovne označené, ostatné sú neoverené.
Nie sú tu žiadne recenzie. Buďte prvý/-á a napíšte tú svoju!