Český studijní překlad
bývá spolu s Kralickou Biblí považován za jeden z nejpřesnějších.
První vydání Nového zákona v Českém studijním překladu vyšlo v roce
1994, celá Bible v roce 2009. Jde o dílo překladatelského týmu pod
vedením Antonína Zeliny. Součástí překladu je i rozsáhlý poznámkový
a...
prečítať celé
Český studijní překlad
bývá spolu s Kralickou Biblí považován za jeden z nejpřesnějších.
První vydání Nového zákona v Českém studijním překladu vyšlo v roce
1994, celá Bible v roce 2009. Jde o dílo překladatelského týmu pod
vedením Antonína Zeliny. Součástí překladu je i rozsáhlý poznámkový
a studijní aparát, který v kapesním vydání schází. Překladatelé
proto doporučují, aby si čtenář ke kapesnímu vydání doplnil i
vydání s poznámkami.
Skryť popis